Skip to main content

Carrés beurre de cacahuètes et confiture (sans lait & sans oeufs)- Vegan peanut butter and jelly bars

English text in purple!
 
Après avoir abusé de crack pie, et après un court séjour en Bavière, pays des saucisses et des bretzels, il est temps de revenir à des nourritures plus équilibrées. Je ne sais pas pourquoi mais j'ai toujours l'impression que les pâtisseries végétaliennes sont meilleures pour la santé et font moins grossir que les autres. C'est peut-être hypocrite de se voiler la face comme ça, mais bon, parfois les illusions ont du bon. En tous cas, on ne maltraite pas les animaux, c'est déjà pas mal de leur foutre la paix de temps en temps.

After I ate too much crack pie and after a short trip to Bavaria, the land of sausage and pretzels, it is time to go back to more healthful eating. Somehow, vegan baking always seems more virtuous and lesss fattening than regular baking. I may  be a hypocrite or putting my head in the sand, but sometimes illusions are good. At least animals haven't been hurt to produce the recipes and it's not such a bad thing to leave them alone once in a while.

Cette recette est basée sur celle de Martha et celle d'Ina, autre adepte de la bonne bouffe outre-Atlantique. Notez que les deux recettes se ressemblent énormément, l'une a juste un peu plus de PB (peanut butter). Les carrés sont tendres et fondants, pas du tout secs. Ils allient à point le salé des cacahuètes et le sucré de la confiture. Parfaits au goûter avec une tasse de thé.

Pour la rendre végane, il suffit de remplacer le beurre par un beurre végé (en fait, une margarine ferme au sortir du frigo, ici Alsan bio) et l'oeuf par des graines de lin moulues et un peu de maïzena diluées dans de l'eau. Pour la confiture, à vous de voir, j'ai pris de la fraise maison, mais de la framboise ou même de l'abricot devraient aller.

This recipe is based on Martha's and Ina's. Note that they are VERY similar, one has just a bit more PB in it. To veganize it I just subbed vegan butter for regular and ground flaxseed and cornflour for the eggs. I used homemade strawberry jam but apricot or raspberry would be good too. These bars are soft and melt in the mouth, not at all dry. They're the perfect marriage of salty peanuts and sweet jam. Perfect with a cup of tea.

Carrés beurre de cacahuètes et confiture

90g de margarine végétale à température ambiante
150g de sucre blanc et/ou blond
1 sachet de sucre vanillé
1 cs de graines de lin moulues
1 cs de maïzena
230g de beurre de cacahuètes lisse (ici de la marque hollandaise Calvé)
190g de farine
1/2 cc de sel
1 cc de levure
5 cs de confiture de fraises
1 poignée de cacahuètes salées

Préchauffer le four à 180°C.Dans un mixeur, battre le sucre et la margarine pendant quelques minutes.
Fouetter à la fourchette les graines de lin et 3 cs d'eau, puis ajouter la maïzena, verser le tout dans le robot et battre avant d'ajouter le beurre de cacahuètes peu à peu.
Ajouter la farine, le sel et la levure et mélanger.
Etaler les 2/3 de cette pâte au fond du moule (20 cm de côté). Etaler la confiture sur le dessus. Répartir le reste de pâte en grsses miettes sur la surface et parsemer de cachuètes hachées grossièrement.
Enfourner pour 45 minutes environ -les côtés seront dorés. Laisser refroidir  et réfrigérer quelques heures avant de couper en carrés.

*Ce que je changerai la prochaine fois : je mettrai les cahuètes sur la confiture et sous la pâte car elles n'ont pas adhéré, et je fomerai des morceaux de pâte plats et pas des miettes car elles s'effritent pas mal au découpage.

Vegan peanut butter and jelly bars

90g -3 oz vegan butter or shortening, softened
150g- 2/3 cup sugar (golden or white)
1 sachet vanilla sugar or 1 tsp extract
1 tbsp ground linen/flax seed
1 tbsp cornflour/starch
230g or 1 cup smooth peanut butter
190g 1 1/2 cups flour
1/2 tsp salt
1 tsp baking powder
5 tbsp 3/4 cup strawberry jam
handful of salted peanuts

Preheat the oven on 180°C-350°F.
In a stand mixer, cream the fat and sugar together for a few minutes
In a small bowl, whip up the flaxseed, cornstarch with 3 tbsp water then add to the sugar mixture.
Add the PB and mix well.
Add the flour, baking powder and salt and beat until just combined.
Push 2/3 of the mix into a lined 8-inch square pan. Spread the jam on top and crumble the rest of the dough on top of it, followed by the peanuts.
Bake for about 45 mins, let cool on a rack and chill for a few hours before cutting into squares.

*Next time I'll put the püeanuts between the jam and the crumbs, and I'll try to make flat patches of dough instead of crumbs as the top layer was quite crumbly.

Comments

Eva said…
Hmm ça a l'air délicieux !
Bisous
julie said…
Merci!

Popular posts from this blog

Mijoteuse...gadget ou vraiment utile? Le point

La mijoteuse électrique, ou slow-cooker, ou encore crockpot (une marque), un objet encore assez rare dans nos contrées, a fait son apparition chez moi il y a peu. Depuis, je suis convertie. Mes amies anglo-saxonnes qui en possèdent s'en servent beaucoup, surtout l'hiver, il faut dire, et je me suis laissée tenter pour plusieurs raisons.

1) La mijoteuse permet d'utiliser quelques minutes de temps libre pour préparer son repas à l'avance, par ex. du matin pour le soir, ou du midi pour le soir, voire la veille ou juste quelques heures avant. Si elle est programmable, c'est encore mieux. Super avantage quand on travaille, et/ou qu'on a peu de temps le soir (bains à donner, bébé à coucher, etc.)

2) La cuisson, très douce, permet d'exalter les saveurs. Un bourguignon devient ainsi très aromatique, la viande super tendre, après avoir cuit sur une journée entière (un peu comme après réchauffage le lendemain).

3) On peut faire cuire avec peu de mat.gr. et réaliser tout…

La Réunion en recettes : cari de lotte et son riz au lait de coco

Enfin, je réalise d'autres recettes réunionnaises. La cuisine de la Réunion, au carrefour des continents, à l'image de sa population, associe des saveurs européennes, asiatiques, indiennes et africaines.
Je vous propose le cari de lotte, tout simplement parce que je cherchais du poisson ce samedi-là, et que les queues de lotte m'ont tapé dans l'oeil. Pauvres lottes décapitées sur l'étal du rayon poissonnerie, eh oui, la lotte est moche, tellement moche qu'on l'appelle poisson-diable en allemand et en anglais (mais aussi poisson-moine/monkfish), aussi, on la propose souvent débarassée de son faciès.

Oui, mais une fois rentrés à la maison, que faire de ces deux beaux filets? Ni une, ni deux, j'ouvre mes tomes de Nigella et Jamie et compulse les index, mais les recettes ne m'emballant pas trop, je pense soudain à en faire un cari et j'ouvre alors Cuisine des Iles de l'Océan Indien (Edisud), ramené lors de mon dernier voyage à la Réunion il y a pr…

Chocolate gelato, glace au chocolat sans oeufs et sa variation vanille

Another delicious recipe filched from bakingsheet, a chocolate gelato, ie an ice-cream made with a base of milk, cocoa powder and cornstarch, so very light and egg-free, plus easy to make. Click here for the original recipe.

Piquée chez Bakingsheet, comme d'autres recettes extra, cette glace au chocolat type gelato est très maigre car elle ne contient pas d'oeufs, ni de crème. Si on traduit gelato par glace italienne, on a tout faux bien sûr car cette glace se tient aussi bien que les autres.

J'étais assez étonnée d'apprendre qu'on pouvait faire une base de crème glacée simplement avec du lait et de la maïzena*, mais ma curiosité est récompensée puisqu'il s'agit de l'une des meilleures glaces au chocolat que j'ai mangées (et donc faites). Tout aussi bonne, voire meilleure, peut-être, que le sorbet au chocolat noir de Pierre Hermé?


3 tasses de lait - 75cl
2/3 tasse de sucre en poudre ou 140g environ
3/4 tasse de cacao non sucré-90g
1,5 cs de maïzena

Porter …