Faits ces derniers jours :
* salade de petit épeautre, menthe et courgette de Jamie in Jamie's America, superbe opus dédié aux Etats-Unis, une excellente salade avec l'épeautre croquant, la courgette un peu grillée, la menthe, les oignons verts et la féta
Made these past few days :
*Courgette, mint and farro salad from Jamie's America, a superb book dedicated to food and the US, an excellente salad with nutty, crunchy farro (I used petit épeautre from Provence but think it's the same, really), partly grilled courgette bits, fresh mint and spring onions, as well as feta
*soupe de poivrons rouges (pas de photo), toujours de Jamie's America. J'avoue que je me penche en détail sur ce livre que j'ai un peu oublié grâce à Kelly-Jane, merci à elle
*red pepper soup (no photo), also from Jamie's America. I admit I have been poring over it lately thanks to Kelly-Jane's post
*cake au chocolat excellente recette à conserver, de smitten kitchen, un blog en anglais super célèbre et gourmand, la recette vient de la non moins célèbre Magnolia Bakery de NYC, une ville ou j'ai hâte de me rendre...
*every day chocolate cake , an excellent keeper of a recipe, via smitten kitchen, from the famous Magnolia Bakery, I can't wait to visit NYC...
*aubergine parmiggiana, un classique que j'adore
* eggplant or aubergine parmiggiana, a well-loved classic
*en couture, une tunique inspirée du Stylish Dress Book 2, avec un petit coupon de tissu vintage chiné ä la brocante du village de mes parents le mois dernier. Je suis super contente d'avoir une pièce pour coudre (qui servira aussi de chambre d'amis, avis aux amateurs), plus besoin de ramasser tous les bouts de fils errants.
*as for sewing, I sewed a Stylish Dress Book 2 inspired tunic from a little piece of vintage flowery cotton I found at the flea market in my parents'village last month. I am super happy to have a room dedicated to sewing -it doubles as a guest room if anyone is interested- no need to clean up every bit of thread and fabric that scatter on the floor.
Ces tâches humides sont just de l'eau que j'ai vaprisé pour effacer les marques de feutre à tracer. Et oui, dans ma pièce à coudre, j'ai un escabeau qui me sert, entre autres, à atteindre le haut de l'immense placard qui se trouve juste à côté ;)
Those weird wet stains are just water I sprayed on to get rid of the disappearing ink marks, nothing to worry about, and yes, the stepladder lives in my sewing room, next to a huge wardrobe I couldn't get to the top of otherwise!
Note : si vous souhaitez des infos, ou une recette traduite parmi celles d'aujourd'hui, laissez-moi un commentaire ou un email : pouxinetteAThotmailDOTcom
Note : if you need any info concerning the recipes or anything else, leave a comment or send me an email : pouxinetteAThotmailDOTcom
* salade de petit épeautre, menthe et courgette de Jamie in Jamie's America, superbe opus dédié aux Etats-Unis, une excellente salade avec l'épeautre croquant, la courgette un peu grillée, la menthe, les oignons verts et la féta
Made these past few days :
*Courgette, mint and farro salad from Jamie's America, a superb book dedicated to food and the US, an excellente salad with nutty, crunchy farro (I used petit épeautre from Provence but think it's the same, really), partly grilled courgette bits, fresh mint and spring onions, as well as feta
*soupe de poivrons rouges (pas de photo), toujours de Jamie's America. J'avoue que je me penche en détail sur ce livre que j'ai un peu oublié grâce à Kelly-Jane, merci à elle
*red pepper soup (no photo), also from Jamie's America. I admit I have been poring over it lately thanks to Kelly-Jane's post
*cake au chocolat excellente recette à conserver, de smitten kitchen, un blog en anglais super célèbre et gourmand, la recette vient de la non moins célèbre Magnolia Bakery de NYC, une ville ou j'ai hâte de me rendre...
*every day chocolate cake , an excellent keeper of a recipe, via smitten kitchen, from the famous Magnolia Bakery, I can't wait to visit NYC...
*aubergine parmiggiana, un classique que j'adore
* eggplant or aubergine parmiggiana, a well-loved classic
*en couture, une tunique inspirée du Stylish Dress Book 2, avec un petit coupon de tissu vintage chiné ä la brocante du village de mes parents le mois dernier. Je suis super contente d'avoir une pièce pour coudre (qui servira aussi de chambre d'amis, avis aux amateurs), plus besoin de ramasser tous les bouts de fils errants.
*as for sewing, I sewed a Stylish Dress Book 2 inspired tunic from a little piece of vintage flowery cotton I found at the flea market in my parents'village last month. I am super happy to have a room dedicated to sewing -it doubles as a guest room if anyone is interested- no need to clean up every bit of thread and fabric that scatter on the floor.
Ces tâches humides sont just de l'eau que j'ai vaprisé pour effacer les marques de feutre à tracer. Et oui, dans ma pièce à coudre, j'ai un escabeau qui me sert, entre autres, à atteindre le haut de l'immense placard qui se trouve juste à côté ;)
Those weird wet stains are just water I sprayed on to get rid of the disappearing ink marks, nothing to worry about, and yes, the stepladder lives in my sewing room, next to a huge wardrobe I couldn't get to the top of otherwise!
Note : si vous souhaitez des infos, ou une recette traduite parmi celles d'aujourd'hui, laissez-moi un commentaire ou un email : pouxinetteAThotmailDOTcom
Note : if you need any info concerning the recipes or anything else, leave a comment or send me an email : pouxinetteAThotmailDOTcom
Comments
Melanie
It's a gorgeous book, it's true, you may need it ;)