Skip to main content

Week-end chez l'Empereur


Ce week-end, nous sommes allés chez nos amis Marc-Aurèle et Alvyne en région parisienne, visiter leur palais et passer un peu de temps ensemble. Il a fait très beau dimanche, ce qui n'a rien gâché, et bien sûr nous avons très bien mangé, car Alvyne est une excellente cuisinière. Elle doit me donner des recettes du Bénin, mais chut! on en reparlera!

Alvyne m'a confié avoir été un peu soucieuse du menu, car elle cuisinait pour moi, mais pour moi c'était pareil lors de leur venue cet été, j'avais d'ailleurs appelé Nigella à la rescousse.

Samedi soir, après avoir été abreuvés de Vouvray depuis le goûter (hé hé!), nous avons dégusté une tarte à l'aubergine et à la mozzarella, suivie de merlu en papillotte accompagné de riz et de sauce hollandaise. Pour le dessert, une tarte aux fruits du pâtissier.



Dimanche midi, après une partie de boules gagnées par les filles, suivie d'une revanche des garçons, des petits pâtés de viande et leur salade précèdaient un canard rôti à la perfection, oui, oui, bien tendre et juteux, pas si facile!
avec des pommes de terre fondantes à souhait, cuites à l'étouffée en cocotte, une recette que je ferai car elles étaient succulentes. Enfin, une tarte aux pommes normande, et hélas, il fût déjà l'heure de partir et de se perdre avant de retrouver l'autoroute de l'Est!

Merci pour cet excellent week-end entre amis!

Comments

Anonymous said…
Julie,

It sounds like you all had a great time. And the food looks pretty good too! Thanks for sharing your happy times with us.
Kathryn x
Freya said…
Hi Julie, I found this blog through Kathryn's Jamie Blog! Your pictures are wonderful and I wish I could speak French so I could read the text too! I'm sure it all tastes better than it looked too!
Freya
Anonymous said…
quels bons petits plats!! j'aurais voulu être de la partie!! micheline

Popular posts from this blog

Nigella's summer crumble

How has your summer been? Has everyone around you been complaining of the weather? Summer' s so much more than just sun and heat though... fruit,  farniente , ice-cream,  apéros  and walks...reading long books, so many little pleasures. Tossa de Mar And lest we forget to turn the oven on, to warm us up... Nigella's summer crumble (from Forever Summer ) is a fantastic way to use up those less-than satisfying apricots that everyone leaves in the fruit bowl, the ones a little less red, the mushy ones, and transform them into deep orange compote under the layer of almondy crumble. Or any other stone fruit for that matter. Parc Guell, Barcelona Summer crumble, adapted from Nigella Lawson in  Forever Summer 750g apricots, stoned and quartered 75g butter 100g self-raising flour or flour with 1/2 tsp baking powder a pinch of salt 25g ground almonds 75g caster sugar 50g flaked or chopped almonds Preheat the oven at 200C. Butter a gratin dish. Layer the fruit

La Réunion en recettes : cari de lotte et son riz au lait de coco

Enfin, je réalise d'autres recettes réunionnaises . La cuisine de la Réunion, au carrefour des continents, à l'image de sa population, associe des saveurs européennes, asiatiques, indiennes et africaines. Je vous propose le cari de lotte, tout simplement parce que je cherchais du poisson ce samedi-là, et que les queues de lotte m'ont tapé dans l'oeil. Pauvres lottes décapitées sur l'étal du rayon poissonnerie, eh oui, la lotte est moche, tellement moche qu'on l'appelle poisson-diable en allemand et en anglais (mais aussi poisson-moine/monkfish), aussi, on la propose souvent débarassée de son faciès. Oui, mais une fois rentrés à la maison, que faire de ces deux beaux filets? Ni une, ni deux, j'ouvre mes tomes de Nigella et Jamie et compulse les index, mais les recettes ne m'emballant pas trop, je pense soudain à en faire un cari et j'ouvre alors Cuisine des Iles de l'Océan Indien (Edisud), ramené lors de mon dernier voyage à la Réunion il y a

Vacances siciliennes (III).....le marché de Cefalù

Le marché s'étendait sur deux voies, l'une réservée à l'alimentation, l'autre aux vêtements et à la quincaillerie. Les photos sont dûes à la témérité du Papa, beaucoup moins gêné que moi par le fait de prendre en photo des inconnus et leurs marchandises. L'abondance des fruits et légumes à prix bas s'explique non seulement par le climat généreux dont bénéficie la Sicile, mais aussi par le fait que tout autour de la ville se trouvaient des parcelles de cultures maraîchères. Pas de mythe : les citrons ressemblent parfois à des pamplemousses tellement ils sont gros et juteux, vendus, comme les autres agrumes, encore un peu verts. Ce qui leur confère d'ailleurs un léger parfum de citron vert; les aubergines sont de plusieurs types : grosses et gonflées, la peau violettes et plus claire par endroits, ou encore comme on les trouve ici, ou encore toutes petites et bien foncées. Le basilic est vendu en grands bouquets à prix modique. On trouve des stands d'oli