Skip to main content

J'ai craqué et entamé le Xmas cake! I had to try it!

Eh oui, je n'ai pas eu la patience d'attendre le grand Jour pour y goûter, quand je fais un gâteau, j'ai déjà du mal à prévoir de le faire un jour à l'avance( pour les cheesecakes et autres) et à ne pas y toucher avant le lendemain, alors plus d'un mois, vous pensez...;-)
De plus, il faudrait l'imbiber régulièrement d'alcool fort (rhum, cognac..) et je comptais le faire goûter en famille, et c'était déjà râpé pour mes neveux, entre autres. Lui ajouter une couche de pâte d'amandes était également inenvisageable (je n'aime pas l'essence d'amandes amères n i les arômes) avant de le glacer (tout ce sucre!!!) alors je ne sais pas s'il serait resté mangeable.

Donc, je l'ai entamé et voici ce que ça donne (notez que je me punis de cet écart à la tradition en prenant une photo de qualité discutable).



Le verdict? du fait de l'avoir emballé dans deux couches de papier alu et enfermé dans une boîte métallique, il est tendre, presque trop et s'émiette facilement. Un bon goût de cake aux fruits confits et un parfum de rhum. Délicieux avec un thé au goûter.
En toute honnêteté, je n'en ferais pas une tradition familiale.Il faut avoir grandi avec pour vraiment l'apprécier, je suppose, moi je préfère une bonne bûche pour le jour J!

******************************************************************************************************************************

Well, I didn't have the patience to wait until the big Day to taste it. I hardly can manage to bake a cake a day before it has to be eaten (eg cheesecakes) and when I do, not to eat it immediately is hard, so a month ahead of time, it became unbearable.
I had no intention of feeding it with alcohol (I intended to serve it to my nephews too), marzipanning and icing it anyway (can't bear the taste of almond essence and flavouring), so I don't know if it would have stayed edible all that long.

So I tried it and you can see it on the picture above (see how I punish myself for this breach of tradition by the questionable quality of the photo).
My opinion? It is crumbly, but it comes from wrapping it in a double layer of foil and storing it in a tin. The taste is that of a nice fruit cake, and it has a subtle rum aroma.Delicious with a cup of tea in the afternoon. But honestly, I wouldn't turn it into a family tradition, this is something you have to have grown up with to appreciate. I'd rather have a good old log after the main Christmas meal.

Comments

Popular posts from this blog

Nigella's summer crumble

How has your summer been? Has everyone around you been complaining of the weather? Summer' s so much more than just sun and heat though... fruit,  farniente , ice-cream,  apéros  and walks...reading long books, so many little pleasures. Tossa de Mar And lest we forget to turn the oven on, to warm us up... Nigella's summer crumble (from Forever Summer ) is a fantastic way to use up those less-than satisfying apricots that everyone leaves in the fruit bowl, the ones a little less red, the mushy ones, and transform them into deep orange compote under the layer of almondy crumble. Or any other stone fruit for that matter. Parc Guell, Barcelona Summer crumble, adapted from Nigella Lawson in  Forever Summer 750g apricots, stoned and quartered 75g butter 100g self-raising flour or flour with 1/2 tsp baking powder a pinch of salt 25g ground almonds 75g caster sugar 50g flaked or chopped almonds Preheat the oven at 200C. Butter a gratin dish. Layer the fruit

La Réunion en recettes : cari de lotte et son riz au lait de coco

Enfin, je réalise d'autres recettes réunionnaises . La cuisine de la Réunion, au carrefour des continents, à l'image de sa population, associe des saveurs européennes, asiatiques, indiennes et africaines. Je vous propose le cari de lotte, tout simplement parce que je cherchais du poisson ce samedi-là, et que les queues de lotte m'ont tapé dans l'oeil. Pauvres lottes décapitées sur l'étal du rayon poissonnerie, eh oui, la lotte est moche, tellement moche qu'on l'appelle poisson-diable en allemand et en anglais (mais aussi poisson-moine/monkfish), aussi, on la propose souvent débarassée de son faciès. Oui, mais une fois rentrés à la maison, que faire de ces deux beaux filets? Ni une, ni deux, j'ouvre mes tomes de Nigella et Jamie et compulse les index, mais les recettes ne m'emballant pas trop, je pense soudain à en faire un cari et j'ouvre alors Cuisine des Iles de l'Océan Indien (Edisud), ramené lors de mon dernier voyage à la Réunion il y a

Vacances siciliennes (III).....le marché de Cefalù

Le marché s'étendait sur deux voies, l'une réservée à l'alimentation, l'autre aux vêtements et à la quincaillerie. Les photos sont dûes à la témérité du Papa, beaucoup moins gêné que moi par le fait de prendre en photo des inconnus et leurs marchandises. L'abondance des fruits et légumes à prix bas s'explique non seulement par le climat généreux dont bénéficie la Sicile, mais aussi par le fait que tout autour de la ville se trouvaient des parcelles de cultures maraîchères. Pas de mythe : les citrons ressemblent parfois à des pamplemousses tellement ils sont gros et juteux, vendus, comme les autres agrumes, encore un peu verts. Ce qui leur confère d'ailleurs un léger parfum de citron vert; les aubergines sont de plusieurs types : grosses et gonflées, la peau violettes et plus claire par endroits, ou encore comme on les trouve ici, ou encore toutes petites et bien foncées. Le basilic est vendu en grands bouquets à prix modique. On trouve des stands d'oli