Skip to main content

Sachertorte, Café Sacher, Innsbruck

 English in italics!


La Sachertorte est le gâteau culte de l'Autriche. La recette est jalousement gardée par la maison Sacher mais bien sûr les variations sur son thème sont nombreuses. Intrigués par ce pseudo mystère, et passant devant le Café Sacher lors de notre visite à Innsbruck (l'original se trouvant à Vienne), nous avons décidé d'y faire une halte.

Sachertorte is Austria's cult cake. The recipe is kept secret by the Sacher house but of course, numerous variations of the recipe circulate. Intrigued by this pseudo mystery, and walking by the Café Sacher during our visit to Innsbruck (the original one is in Vienna), we decided to stop by for refreshments, as it were.


Le cadre luxueux prout-prout traditionnel ne se prête pas forcément à une visite avec des enfants et avec un blouson de ski sur le dos, mais comme dans toutes les bonnes maisons, on vous reçoit comme si vous portiez du Chanel -ils sont habitués aux touristes.

The luxurious uptight traditional surroundings do not necessarily lend themselves to a visit with children and while wearing a ski jacket, but as in all good houses, they welcome you as if you were wearing Chanel -they are, of course, used to tourists.


Les prix sont à la mesure de la renommée du gâteau, mais je dirais, pas plus chers qu'au bon vieux Grand-Duché : 4,90 pour une part du célèbre gâteau accompagné de Schlagobers, la chantilly locale. 3,80 pour le strudel encore tiède.


The prices are proportional to the cake's fame, but I'd say, not higher than in the Grand Duchy  : €4.90 for a slice of the famous cake with a side od Schlagobers, ie whipped cream. 3.80 for the apple strudel still slightly warm.

Alors, le verdict? Eh bien, à mon goût, la hype autour du Sacher est exagérée. Le gâteau, sans être sec, n'est pas du tout moelleux, la couverture au chocolat est hyper sucrée, et le fourrage de confiture en rajoute encore une couche. Certes, il est bon, mais pas renversant. Le strudel m'a plu davantage, bien que par la suite j'en ai mangé un meilleur.






My humble opinion? I think the hype surrounding the Sacher is exaggerated. The sponge, while not dry, wasn't moist at all, the chocolate icing is overly sugary and the jam filling adds another level of sweetness. It was good but not overwhelmingly so. I liked the strudel better, but had better ones afterwards.







Le chocolat chaud était excellent! Avec Schlagobers, natürlich!


The hot chocolate was excellent! With Schlagobers, natürlich!

Comments

docadn said…
Bonjour,

J'ai vécu exactement le contraire lors du duo identique Choco-Sacher au même endroit. Le gâteau était supérieur aux faux sachers croisés, très bon même, moelleux, pas sec, juste parfumé... Par contre le choco était nul, trop sucré, pas assez "cacaoté" à mon humble goût...

Cordialement
julie said…
C'est bizarre en effet, mais les goûts et les couleurs... dans mon cas le chocolat n'était pas sucré, il a fallu en rajouter!
Snowy said…
Disappointing for you,Julie. Have always wanted to try the famous Sachertorte. At least the hot chocolate was good!
julie said…
Better to bake it myself I guess :-)
Grossir said…
comment me mettre l'eau à la bouche en deux secondes ! merci
comment grossir said…
ça donne envie de traverser la manche =)

Popular posts from this blog

Nigella's summer crumble

How has your summer been? Has everyone around you been complaining of the weather? Summer' s so much more than just sun and heat though... fruit,  farniente , ice-cream,  apéros  and walks...reading long books, so many little pleasures. Tossa de Mar And lest we forget to turn the oven on, to warm us up... Nigella's summer crumble (from Forever Summer ) is a fantastic way to use up those less-than satisfying apricots that everyone leaves in the fruit bowl, the ones a little less red, the mushy ones, and transform them into deep orange compote under the layer of almondy crumble. Or any other stone fruit for that matter. Parc Guell, Barcelona Summer crumble, adapted from Nigella Lawson in  Forever Summer 750g apricots, stoned and quartered 75g butter 100g self-raising flour or flour with 1/2 tsp baking powder a pinch of salt 25g ground almonds 75g caster sugar 50g flaked or chopped almonds Preheat the oven at 200C. Butter a gratin dish. Layer the fruit

La Réunion en recettes : cari de lotte et son riz au lait de coco

Enfin, je réalise d'autres recettes réunionnaises . La cuisine de la Réunion, au carrefour des continents, à l'image de sa population, associe des saveurs européennes, asiatiques, indiennes et africaines. Je vous propose le cari de lotte, tout simplement parce que je cherchais du poisson ce samedi-là, et que les queues de lotte m'ont tapé dans l'oeil. Pauvres lottes décapitées sur l'étal du rayon poissonnerie, eh oui, la lotte est moche, tellement moche qu'on l'appelle poisson-diable en allemand et en anglais (mais aussi poisson-moine/monkfish), aussi, on la propose souvent débarassée de son faciès. Oui, mais une fois rentrés à la maison, que faire de ces deux beaux filets? Ni une, ni deux, j'ouvre mes tomes de Nigella et Jamie et compulse les index, mais les recettes ne m'emballant pas trop, je pense soudain à en faire un cari et j'ouvre alors Cuisine des Iles de l'Océan Indien (Edisud), ramené lors de mon dernier voyage à la Réunion il y a

Vacances siciliennes (III).....le marché de Cefalù

Le marché s'étendait sur deux voies, l'une réservée à l'alimentation, l'autre aux vêtements et à la quincaillerie. Les photos sont dûes à la témérité du Papa, beaucoup moins gêné que moi par le fait de prendre en photo des inconnus et leurs marchandises. L'abondance des fruits et légumes à prix bas s'explique non seulement par le climat généreux dont bénéficie la Sicile, mais aussi par le fait que tout autour de la ville se trouvaient des parcelles de cultures maraîchères. Pas de mythe : les citrons ressemblent parfois à des pamplemousses tellement ils sont gros et juteux, vendus, comme les autres agrumes, encore un peu verts. Ce qui leur confère d'ailleurs un léger parfum de citron vert; les aubergines sont de plusieurs types : grosses et gonflées, la peau violettes et plus claire par endroits, ou encore comme on les trouve ici, ou encore toutes petites et bien foncées. Le basilic est vendu en grands bouquets à prix modique. On trouve des stands d'oli