Skip to main content

Lichtmessdag-la Chandeleur au Luxembourg -Candlemas Day

Scroll down for English!

Aujourd'hui, en France, on fait des crêpes. Au Luxembourg, les enfants ont fabriqué un lampion à l'école: pingouins, fuséees, ballons, bonbons...les maîtresses rivalisent de créativité dans les variantes. La tâche des mamans, c'est d'acheter un porte-lampion à piles avec des petites lumières. Et de l'amener à temps...
Today, in France, people make crêpes. In Luxemburg, children have made a lantern at school : penguins, rockets, giant sweets...the teachers outdo each other in the creativity department. Mum's job is to provide a little stick with a light to carry the lantern about. And not to forget to bring it on time...
 
Ensuite, la tradition veut que les enfants aillent de maison en maison pour chanter une chanson sur le thème de la fête des lumières, et qu'en remerciement les gens leur offrent des sucreries.
Une jolie fête, proche d'Halloween, qui illuminent un peu le creux de l'hiver. Même s'il a fait froid, les enfants étaient contents de leur après-midi. Et ça nous a fait visiter le quartier et découvrir qui habite dans les villas opulentes du voisinage.
From cookbook addict


Then, tradition requires that children go from door to door to sing a little song on the theme of lights, and that, in return, people give them some sweets as a thank you.
A nice celebration, a bit similar to to Halloween, that lights up the gloom in the depth of winter. Even though it's been a cold day, the children have enjoyed their afternoon. And it took us through the neighbourhood, and showed us who lived in those opulent villas two streets away.

From cookbook addict
Regardez notre butin : on y reconnaît certaines choses, d'autres moins -sauf si vous vivez au Benelux aussi, et il y a même des gens sympa qui ont sacrifié leurs sucreries importées (voyez les chocolats américains) pour nous.

Look at that : some things are recognizable, some less, unless you live in Benelux as well, some kind people even got out their stash of  imported candy to share (see these American things).



Tout de même, les crêpes sont au menu de ce soir. Je vous mets une recette que j'ai bricolée et qui marche assez bien, je trouve, la photo ce sera pour plus tard.

Crêpes de Julie

1/2 l. de lait
2 oeufs
200g de farine
pincée de sel
1 sachet de sucre vanillé

Je mets tout dans le blender, dans l'ordre et je mixe. Puis je laisse reposer au frais jusqu'au moment de les faire cuire.


I include my own recipe for crêpes, since we're having some tonight. I made it up and think it works well. Pic to come later.

Julie's crêpes

500ml milk
2 eggs
200g flour (1 1/2 cups)
pinch of salt
dash of vanilla (a sachet of vanilla sugar or a tsp of extract)

Put everything in the blender and mix well. Refrigerate until ready to eat.

Comments

Popular posts from this blog

Nigella's summer crumble

How has your summer been? Has everyone around you been complaining of the weather? Summer' s so much more than just sun and heat though... fruit,  farniente , ice-cream,  apéros  and walks...reading long books, so many little pleasures. Tossa de Mar And lest we forget to turn the oven on, to warm us up... Nigella's summer crumble (from Forever Summer ) is a fantastic way to use up those less-than satisfying apricots that everyone leaves in the fruit bowl, the ones a little less red, the mushy ones, and transform them into deep orange compote under the layer of almondy crumble. Or any other stone fruit for that matter. Parc Guell, Barcelona Summer crumble, adapted from Nigella Lawson in  Forever Summer 750g apricots, stoned and quartered 75g butter 100g self-raising flour or flour with 1/2 tsp baking powder a pinch of salt 25g ground almonds 75g caster sugar 50g flaked or chopped almonds Preheat the oven at 200C. Butter a gratin dish. Layer...

Le clafoutis de Bocuse

Parce que ça faisait longtemps que j'avais envie de clafoutis, même si j'ai repéré celui-ci et que je le ferai d'ici peu, (j'ai oublié d'acheter de la ricotta), et que j'avais envie de changer de recette, j'ai choisi celle de Bocuse dans son excellent Bocuse dans votre cuisine . Ce petit bouquin de poche, qui existe en grand format, est, avec La Cuisine pour tous , ma bible de la cuisine française. Un bon investissement pour réviser ses classiques. Ce qui est spécial dans ce clafoutis, c'est l'utilisation de levure dans la pâte. Avouons-le, le clafoutis est souvent étouffant, même si ça fait partie de son charme régressif. L'ajout de levure le transforme en presque gâteau, il est plus léger en bouche et moins bourratif. On a bien aimé. Par contre il n'est pas très sucré, et si c'est en partie de ma faute, car je manquais de cerises par rapport aux 500g préconisés, je pense qu'on peut facilement lui ajouter 30 g de sucre, ainsi qu...

Berlin tribulations (et quelques musées)

Berliner Dom Hamburger Bahnhof Cela fait maintenant 9 mois que j’habite à Berlin. Je ne travaille pas, disons que je ne suis pas rémunérée, mais je veux ouvrir le café/salon de thé dont je rêve depuis longtemps, et ça, les amis, c’est presque du plein temps.  OK, j’exagère, mais disons du mi-temps. Le plus difficile pour le moment est de trouver un local à reprendre qui soit à la fois pas trop loin de chez moi, pas trop cher (c’est ça le plus dur en fait), qu’il n’y ait pas trop de rénovations à entreprendre, mais qu’il y ait du passage. Une fois que j’ai trouvé un endroit ad hoc, alors commencent les négotiations autour du prix. Car en plus du loyer, des charges diverses et des frais d’installations, il y a toujours un prix de rachat de l’équipement présent, du bail, etc. Les vendeurs veulent toujours plus que la valeur réaliste de l’affaire et moi, l’acheteuse, je veux toujours payer moins. C’est comme au marché...on marchande. Voilà pourquoi cela prend du temps,...