Je me suis sentie un peu plus créative ces derniers temps, aussi bien dans ma cuisine que derrière la MAC
I've been feeling a bit more creative lately, both in the kitchen and at the sewing machine.
The before picture
Le mois prochain, nous allons déménager, alors en triant un peu ma garde-robe, j'ai pensé remodeler certaines pièces plutôt que de m'en débarasser. Cette marinière Petit Bateau m'a été offerte il y a des lustres. Je n'ai jamais trop aimé la coupe, un peu baggy, mais pas assez pour cacher les parties un peu trop arrondies de mon corps, juste suffisamment pour les faire ressortir.
Also, we'll be moving next month so while I've been sorting out my wardrobe, I thought I'd refashion some of the items in there, starting with this red marinière from Petit Bateau, which I got as a present many moons ago. I never quite liked the fit, which was a bit loose, but not enough to hide the plumpy bits of my body, just enough to make them stick out.
Cutting it up after tracing from another shirt / coupe après dessin autour d'un autre t-shirt
Tada!
Dans ma cuisine, j'ai essayé de nouvelles recettes, et ce poulet est tiré du dernier Bill Granger, Feed Me Now, rien de spectaculaire, juste une variation agréable sur le thème du poulet rôti en morceaux.
Foodwise, I have tried new recipes, and this chicken one is from Feed Me Now by Bill Granger, nothing spectacular, just a nice twist on roasting a hacked up chicken.
Baked chicken with lemon, olives and potatoes / Poulet cuit au four avec citron, olives et patates
Et ma passion pour le Japon ne ternit pas, j'aimerais lui consacrer un billet spécial, mais pour le moment, voici une délicieuse recette de poulet nanban trouvée sur le blog de Mariko, Super Eggplant. Je l'ai fait 2 fois et 2 fois il était délicieux.
And as I have been on a huge Japanese kick, to which I have wanted to devote a special post forever, but shall stick to the following for now, I have made this delicious nanban chicken recipe from Mariko here at Super Eggplant. Made it twice and twice was it delicious.
Chicken nanban with non-Japanese rice, and yes, a collector Nutella glass from ca 2006.
Poulet nanban avec riz non-Japonais et oui, un verre Nutella colletor de circa 2006.
C'est là que je me rends compte que je mange beaucoup de brocolis. Pourquoi? Eh bien, c'est bon, c'est un super aliment santé, et en plus les enfants ne s'en plaignent pas, ce qui aide.
I realize that we eat a lot of broccoli. Why? well, it's good, it's a superfood, the children don't mind it, which helps.
Le reste de mes journées, je le passe à courir après des bébés papillons, entre autres.
The rest of my days is filled chasing butterfly babies, among other things.
I've been feeling a bit more creative lately, both in the kitchen and at the sewing machine.
The before picture
Le mois prochain, nous allons déménager, alors en triant un peu ma garde-robe, j'ai pensé remodeler certaines pièces plutôt que de m'en débarasser. Cette marinière Petit Bateau m'a été offerte il y a des lustres. Je n'ai jamais trop aimé la coupe, un peu baggy, mais pas assez pour cacher les parties un peu trop arrondies de mon corps, juste suffisamment pour les faire ressortir.
Also, we'll be moving next month so while I've been sorting out my wardrobe, I thought I'd refashion some of the items in there, starting with this red marinière from Petit Bateau, which I got as a present many moons ago. I never quite liked the fit, which was a bit loose, but not enough to hide the plumpy bits of my body, just enough to make them stick out.
Cutting it up after tracing from another shirt / coupe après dessin autour d'un autre t-shirt
Tada!
Dans ma cuisine, j'ai essayé de nouvelles recettes, et ce poulet est tiré du dernier Bill Granger, Feed Me Now, rien de spectaculaire, juste une variation agréable sur le thème du poulet rôti en morceaux.
Foodwise, I have tried new recipes, and this chicken one is from Feed Me Now by Bill Granger, nothing spectacular, just a nice twist on roasting a hacked up chicken.
Baked chicken with lemon, olives and potatoes / Poulet cuit au four avec citron, olives et patates
Et ma passion pour le Japon ne ternit pas, j'aimerais lui consacrer un billet spécial, mais pour le moment, voici une délicieuse recette de poulet nanban trouvée sur le blog de Mariko, Super Eggplant. Je l'ai fait 2 fois et 2 fois il était délicieux.
And as I have been on a huge Japanese kick, to which I have wanted to devote a special post forever, but shall stick to the following for now, I have made this delicious nanban chicken recipe from Mariko here at Super Eggplant. Made it twice and twice was it delicious.
Chicken nanban with non-Japanese rice, and yes, a collector Nutella glass from ca 2006.
Poulet nanban avec riz non-Japonais et oui, un verre Nutella colletor de circa 2006.
C'est là que je me rends compte que je mange beaucoup de brocolis. Pourquoi? Eh bien, c'est bon, c'est un super aliment santé, et en plus les enfants ne s'en plaignent pas, ce qui aide.
I realize that we eat a lot of broccoli. Why? well, it's good, it's a superfood, the children don't mind it, which helps.
Le reste de mes journées, je le passe à courir après des bébés papillons, entre autres.
The rest of my days is filled chasing butterfly babies, among other things.
Comments
The 10 Best Cookbooks for Your Kitchen
http://favorite-bookonline.blogspot.com/2010/06/10-best-cookbooks-for-your-kitchen.html