Skip to main content

Que faire avec du cresson? Orecchiette au cresson avec cantal, coppa et piment d'espelette.

Sur un coup de tête, j'ai acheté du cresson, mais comme c'était la première fois, je ne savais pas trop quoi en faire. Après avoir découvert son goût un peu amer, j'ai décidé de la marier avec du salé et du piquant, et après inventaire de mon frigo, voilà ce qui en est sorti, une excellente recette que je referai sans aucun doute, excusez l'auto-satisfaction temporaire.

I bought a bunch of watercress on a whim , but since it was the first time, I didn't know quite what to do with it. After discovering its slightly bitter taste, I decided to pair it to something salty and hot, and after looking into the fridge, here's what came out, an excellent recipe which I'll no doubt make again, please excuse my temporary self-satisfaction.




Mettre les orecchiette à cuire, car c'est ce qui prend le plus de temps. Environ 200-250g pour 2 pendant 12-13 minutes.

Laver et essorer le cresson, enlever les feuilles un peu fânées, couper les tiges dures. Le hacher grossièrement, avec des ciseaux par ex.

Couper la coppa (ou du jambon sec) en petites lanières.

Râper ou trancher en lamelles fines 50g de cantal entre-deux.

Quand les pâtes sont cuites, les égoutter brièvement afin de conserver un peu de leur eau et vite les remettre dans la marmite sur la plaque encore chaude avec le reste des ingrédients et un filet d'huile d'olive, bien mélanger. Une fois que le cresson est "tombé" et que le fromage a fondu, verser une petite cuillèrée de piment d'espelette. Servir avec un peu de pecorino râpé.




Orecchiette with watercress, cantal, coppa and piment d'espelette


Start cooking the orecchiette, as they take the longest (12-13 min.) You'll need about 200-250g for 2.


Wash and spin the watercress, pick out the tired leaves and cut off the bigger stalks. Chop roughly, with a pair of scissors for example.


Cut the coppa, or some dry ham/prosciutto into small strips.


Grate or slice thinly the cantal-you could use some mature cheddar, about 50g.


When the pasta is ready, quickly drain them so as to retain some of the moisture and quickly put back into the pot on the still warm plate. Add the rest of the ingredients as well as some olive oil. Mix well and once the watercress is wilted and the cheese melted, add a teaspoonful of espelette . Serve with some finely grated pecorino.

Comments

Easy kitchen said…
il y a le fameux velouté avec le cresson qui est excellent. tu peux aussi en faire une farce pour des pommes de terre farcies. Le préparer avec une omelette. c'est particulier mais si bon et tu t'en tires bien avec ces pâtes
julie said…
Merci pour toutes ces idées.

L'avantage de ces pâtes ets leur rapidité...en plus de leur déliciosité ;)
kitchenette said…
Les meilleures recettes sortent parfois du contenu du frigo! Je ne connais pas bien le cresson non plus, qui est pourtant dans beaucoup de recettes de Jamie Oliver et autres chefs britanniques. Je crois qu'on peut en faire de bonnes salades aussi.

Popular posts from this blog

Nigella's summer crumble

How has your summer been? Has everyone around you been complaining of the weather? Summer' s so much more than just sun and heat though... fruit,  farniente , ice-cream,  apéros  and walks...reading long books, so many little pleasures. Tossa de Mar And lest we forget to turn the oven on, to warm us up... Nigella's summer crumble (from Forever Summer ) is a fantastic way to use up those less-than satisfying apricots that everyone leaves in the fruit bowl, the ones a little less red, the mushy ones, and transform them into deep orange compote under the layer of almondy crumble. Or any other stone fruit for that matter. Parc Guell, Barcelona Summer crumble, adapted from Nigella Lawson in  Forever Summer 750g apricots, stoned and quartered 75g butter 100g self-raising flour or flour with 1/2 tsp baking powder a pinch of salt 25g ground almonds 75g caster sugar 50g flaked or chopped almonds Preheat the oven at 200C. Butter a gratin dish. Layer the fruit

La Réunion en recettes : cari de lotte et son riz au lait de coco

Enfin, je réalise d'autres recettes réunionnaises . La cuisine de la Réunion, au carrefour des continents, à l'image de sa population, associe des saveurs européennes, asiatiques, indiennes et africaines. Je vous propose le cari de lotte, tout simplement parce que je cherchais du poisson ce samedi-là, et que les queues de lotte m'ont tapé dans l'oeil. Pauvres lottes décapitées sur l'étal du rayon poissonnerie, eh oui, la lotte est moche, tellement moche qu'on l'appelle poisson-diable en allemand et en anglais (mais aussi poisson-moine/monkfish), aussi, on la propose souvent débarassée de son faciès. Oui, mais une fois rentrés à la maison, que faire de ces deux beaux filets? Ni une, ni deux, j'ouvre mes tomes de Nigella et Jamie et compulse les index, mais les recettes ne m'emballant pas trop, je pense soudain à en faire un cari et j'ouvre alors Cuisine des Iles de l'Océan Indien (Edisud), ramené lors de mon dernier voyage à la Réunion il y a

Vacances siciliennes (III).....le marché de Cefalù

Le marché s'étendait sur deux voies, l'une réservée à l'alimentation, l'autre aux vêtements et à la quincaillerie. Les photos sont dûes à la témérité du Papa, beaucoup moins gêné que moi par le fait de prendre en photo des inconnus et leurs marchandises. L'abondance des fruits et légumes à prix bas s'explique non seulement par le climat généreux dont bénéficie la Sicile, mais aussi par le fait que tout autour de la ville se trouvaient des parcelles de cultures maraîchères. Pas de mythe : les citrons ressemblent parfois à des pamplemousses tellement ils sont gros et juteux, vendus, comme les autres agrumes, encore un peu verts. Ce qui leur confère d'ailleurs un léger parfum de citron vert; les aubergines sont de plusieurs types : grosses et gonflées, la peau violettes et plus claire par endroits, ou encore comme on les trouve ici, ou encore toutes petites et bien foncées. Le basilic est vendu en grands bouquets à prix modique. On trouve des stands d'oli