Saturday, July 15, 2006

Pierre Hermé's chocolate sorbet ou le sorbet au chocolat noir de Pierre Hermé

Scroll down to read in English...

Ami(e) lecteur (-trice), je te salue et te laisse cette petite recette du Larousse des Desserts, signé par PH himself en te souhaitant de ne pas trop t'ennuyer sans moi pendant mes vacances. J'espère bien trouver un spot wifi quelque part dans le désert aride que constituent et l'Aveyron et l'Hérault. Pendant que je me bourrerai de fritons, jambon de pays, fouace et autres olives ou pastis (le gâteau, je précise) tout en essayant de rester canon pour la plage (ne t'en fais pas, j'ai un maillot de grossesse Kiabi qui fera l'affaire si je venais à déborder de mon bikini Ursulaandresque Quiksilver -période James Bond), bref, pendant ce temps, pense un peu à moi et amuse-toi bien quand même...

Pour le sorbet, il faut faire un sirop avec 60cl d'eau et 220g de sucre, puis y verser 220g de chocolat à 70% râpé (je sais, c'est casse-pieds, utilises ton KA ou coupe le menu menu). Reporter à ébullition et laisser refroidir avant de mettre à turbiner dans une sorbetière.

Si tu n'as pas de sorbetière, bonne chance, la mienne ne m'a coûté qu'une trentaine d'euros dans un discounter allemand.

Si tu veux avoir la Hermé touch, ajoute de la fleur de sel avant de mettre à prendre au congélateur.


Dear reader, I salute thee. I hope you won't miss me too much during my holidays and leave you this easy chocolate sorbet recipe from The Larousse des Desserts, the dessert bible signed by the macaronmeister, Pierre Hermé.
I expect to find a wifi spot somewhere in the desert of Aveyron (yes, you probably know a friend of a friend owning a house there) and Hérault. While I will be stuffing my face with the likes of fritons, jambon de pays, fouace and olives (pâté, dry cured ham, brioche type thing and, well, olives) also trying to stay sexy for the beach (do not worry, I still have a cheap pregnancy one-piece swimsuit were I to burst the seams of my Ursula Andress Quiksilver bikini (James bond era), try to spare a little thought for me and go have fun yourself...

For the sorbet, you need to make a syrup by boiling 600ml water with 220g sugar, and then gradually add 220g grated bittersweet (70% cocoa solids) chocolate before bringing to the boil again. Let cool, chill then churn in your ice-cream maker. Let set in the freezer.

If you don't own an ice-cream maker, then good luck, mine only cost a few euros in a German discount supermarket.
For the Hermé touch, add a pinch of medium salt cristals.

6 comments:

Débo said...

J'adore le ton du billet et je veux bien être amie lectrice pour une telle recette

Alhya said...

bonnes vacances et merci de me laisser avec cette recette! et oui, je me considère comme ton amie lectrice!! ;-)

Catherine said...

Et bien, je découvres ton univers et je pense que tu auras une nouvelle lectrice assidue! pour commencer bonne vacances et... pour terminer... ce sorbet tombe à pic par ces chaleurs caniculaires!!!

Dorian said...

my Ursula Andress Quiksilver bikini... des fois même pour moi qui ne parle pas anglais... la V.O. c'est quand même mieux ,-)! bonnes vacances à toi !!!
Ton ami lecteur !

LisaEx said...

Mmm, looks delicious! And I really like the monkey accessory!
Have fun in the sun, Julie!

Thalie said...

J'en ai entendu parler de ce fameux sorbet par Pierre Arditi.. ben oui, c'est comme ça !lol
Il faudra queje le tente quand j'aurais une sorbetière ou du courage ;o)
Biz